でじかめ日記

nakamurayk.exblog.jp
ブログトップ | ログイン

カレーやさん

カレーやさん_d0044239_149662.jpg

 今日はヨーカドーで、冬物をクリーニングに出して、お隣の深川ギャザリアのカレー屋さんにはいってみました。
 ランチバイキング〜。
 
カレーやさん_d0044239_149980.jpg

 今日のカレー3種類とナン(おかわり自由)とサラダバーとデザート。
 
カレーやさん_d0044239_149112.jpg

 1種類はたまごのカレーで、ゆでたまごがごろっとはいっていたので、たまごの黄身が嫌いなわたしは、野菜のカレーを2皿に盛りました。野菜カレー、具がでかいので、2皿に盛った方が食べやすかったので。
 写真は妹のお皿。野菜カレー、たまごカレー、キーマカレーです。
 野菜のカレーがわりと甘くて、キーマカレーも中辛くらいだったので、このお店はそんなに辛くないんだな、と思っていたら、妹がたまごのカレーでひーひー言っていました(笑)。
 そうか! 甘口、中辛、辛口の3種類だったのかー!
 失敗した。ゆでたまごをよけて、タレだけもらってくればよかった。
 まあ、おかわり自由なので、もらってきてもよかったんですが、その事実に気づいた時には、ナンをおかわりして(笑)すでにおなかいっぱいだったので、もう食べられなかったのでした。
 キーマカレーはひと口食べて、「こ、これは! ロンドンでうっかりひき肉料理を頼んだ時に、よくかいだニオイだ〜!」と気づきましたが、羊の肉でした。本格的なのは羊で作るんだろうか? 実は羊はちょっと苦手なんですが、それでも味はおいしかったし、慣れてくるとあまり気にならなかったです。
by nakamurayuki | 2014-04-15 14:17 | 食べ歩き | Trackback | Comments(6)
Commented by チヨのかあさん at 2014-04-16 12:28 x
こんにちはー。羊肉なのは、ヒンズー教の関係なのではー?
連日の歯の治療、お疲れ様です。歯を治療していると、別の歯まで痛い気がしてきますよね。つながってるから?

今、NHKで「赤毛のアン」の翻訳で有名な村岡花子先生をモデルにした朝ドラやってますね。吉高由里子ちゃん主演。
私が読んだ「赤毛のアン」は、村岡訳だったと思います。
たぶん他にも読んでいるんだろうけど、子供だから、訳者はあまりチェックしてなかった。今は、必ずチェックするけど!
翻訳家を目指す人が増えますかねー。
Commented by nakamurayuki at 2014-04-16 16:56
そういえばインドは、宗教関係でいろいろめんどくさそうですね。牛も豚もあぶないですよね〜。いつも行くカレー屋さんにはいってる肉はチキンばっかりだったので、全然気がつきませんでした(笑)。

ああ、それで最近、村岡花子さんの名前をテレビとかで見かけるのか……朝ドラも見ないので知らなかった〜。わたしも赤毛のアンは村岡訳です。新潮文庫でモンゴメリが村岡訳でずらっと出ていましたよね。もちろん子供だったので訳者とかまったく気にせずに読んでいましたが。
正直、赤毛のアンがなぜあんなに人気があるのかわからないんですけど……わたしはそれほどおもしろいとは……。でも「丘の家のジェーン」は大好きで、ボロボロになるまで読み倒して、ついに本がこわれたので(笑)買い直しました〜。
翻訳家を目指す人……収入とか現実とかも知るべきだと……
Commented by オペラ&猫大好き人間 at 2014-04-16 23:17 x
実は私も「赤毛のアン」てあまり好きじゃなかったです。
子供の頃は「あしながおじさん」や「秘密の花園」の方が好きでした。
「アン」て、登場人物がキツイ人多いですよね(笑)。
テレビアニメの影響が大きいのかな。「あしながおじさん」や「秘密の花園」はアニメになったとかあまり聞いたことないし(映画にはなってますが)。
Commented by nakamurayuki at 2014-04-17 11:55
アンは石版でぶんなぐったことと、髪が緑になったことくらいしか覚えてない……そんなにおもしろいエピソードありましたかねー? 日常のなんでもないエピソードだけの物語では、若草物語の方がずっとおもしろかったような。アレも本がこわれるまで読みました(笑)。あしながおじさんは、書簡形式で読むのは苦手でしたが、子供向けに物語にしてくれているものは好きでしたね。あと小公子と小公女も好きだったー。
Commented by オペラ&猫大好き人間 at 2014-04-18 00:02 x
わー、児童文学は私と趣味がぴったりですね!
「若草物語」も大好きでしたよ。続編も読みました。
そういえば、「若草物語」の作者って、犯罪小説で稼いでいたんだそうですね。今は「若草物語」しか読まれてないそうですけど。
「赤毛のアン」は私もおばさんのマリラがすごく冷たい感じの人だったのと、アンが石版でなぐったところしか覚えてないです。
Commented by nakamurayuki at 2014-04-18 00:42
かわいそうなギルバート(笑)。そこしか覚えてもらえないのか……
むかしはマリラおばさん、ただストレートに嫌いだったんですけど、おとなになったいま、振り返ってみると、裏表のない正直なおばさんだったんじゃないかなーと思います。まあ、だからと言って好きになれるというわけでもないんですが……でも、あの人は腹黒くなさそう(笑)。
「若草物語」の続編は悲しいので2、3回しか読んでいません。だが本編は読み過ぎで本を破壊してしまいました。どういう読み方をしていたんだろう……ハードカバーなのに(笑)。犯罪小説は読んだことないです。いま読まれていないということは……おもしろくなかったのかなー。